{"id":29735,"date":"2025-04-15T19:04:16","date_gmt":"2025-04-15T18:04:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/?p=29735"},"modified":"2025-04-15T19:57:59","modified_gmt":"2025-04-15T18:57:59","slug":"meditatie-pasen-hristos-vaskrse-vaistinu-vaskrse","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/meditatie-pasen-hristos-vaskrse-vaistinu-vaskrse\/","title":{"rendered":"Meditatie &#8211; Pasen &#8211; Hristos vaskrse, Vaistinu vaskrse"},"content":{"rendered":"<p><em>Meditatie \u2013 Novi Sad (Servi\u00eb), 14 april 2025<\/em><\/p>\n<div class=\"centreer\" style=\"border-radius:7px\">\n<h2>Pasen &#8211; Hristos vaskrse, Vaistinu vaskrse.<\/h2>\n<h3>Versteende uitdrukkingen in Servi\u00eb<br \/>\u00e9n getuigenis.<\/h3>\n<\/div>\n<div class=\"su-spacer\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<div style=\"margin:0 20px 16px 30px;color:#2A63AD;font-style:italic\">\u2018Wandel met wijsheid bij hen die buiten zijn, en buit de geschikte tijd uit. Laat uw woord altijd aangenaam zijn, met zout smakelijk gemaakt, opdat u weet hoe u iedereen moet antwoorden,\u2019 Kolossenzen 4 vers 5 en 6.<\/div>\n<p>\u2018De Heere is waarlijk opgestaan!\u2019 \u2013 niet verkeerd om zo komende zondag dit blijde gebeuren elkaar als het ware toe te belijden. Immers: Jezus\u2019 volbrachte werk aan het kruis voor onze zonden, bekroond met Zijn heerlijke opstanding! Het is daarentegen een koude douche als zo\u2019n paasgroet een versteende uitdrukking wordt. Maar kunnen we er iets positiefs aan vastknopen als getuigenis?<\/p>\n<p>In onze jongste <span class=\"su-lightbox\" data-mfp-src=\"https:\/\/sh1.sendinblue.com\/3g55ogcunb9pfe.html?t=1742904077144\" data-mfp-type=\"iframe\" data-mobile=\"yes\"><span style=\"color:#1E73BE;text-decoration:underline\">nieuwsbrief<\/span> \u2013 onder: &#8216;Wat in Servi\u00eb anders is&#8217; \u2013 memoreert mijn vrouw aan iets dergelijks in Servi\u00eb. Mensen zijn hier alleszins godsdienstig, maar veel is slechts traditie en ook nog vaak buiten-bijbels.<\/p>\n<p>Laten we het bij Pasen houden: op die dag wordt vrij algemeen elkaar toegesproken:<\/p>\n<div class=\"centreerw\">Hristos vaskrse: Christus is opgestaan,<br \/>\nmet als antwoord: Vaistinu vaskrse: Hij is echt opgestaan.<br \/>\n<span class=\"su-lightbox\" data-mfp-src=\"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/wp-content\/uploads\/Hristos-vaskrse.mp3\" data-mfp-type=\"iframe\" data-mobile=\"yes\"><span style=\"font-size:.8em;color:#1E73BE;text-decoration:underline\">Benieuwd naar de uitspraak van &#8216;Hristos vaskrse&#8217;?<\/span><\/span><\/div>\n<p>Dat klinkt je toch als muziek in de oren, maar is helaas vaak slechts een gestolde frase\u2026.<br \/>\nVersteende christelijke uitdrukkingen kennen we in Nederland ook. Bijvoorbeeld het spontaan zeggen van \u2018Halleluja\u2019 bij spectaculaire gebeurtenissen. Helaas, het is niet echt. ik bedoel: niet echt gemeend. Geen serieuze oproep tot lof aan de de HEERE (Jahwe), wat de uitdrukking \u2018Halleluja\u2019 betekent. <\/p>\n<p>Merken we zulke zaken (nog) op? De Bijbel spreekt toch over het niet ijdel gebruiken van Zijn Naam, is dat niet \u00e9\u00e9n van de Tien Geboden?!<br \/>\nEn toch: in je leven met God kan Hij je soms idee\u00ebn aan de hand doen z\u00f3 te reageren zodat we er een getuigenis aan vast kunt knopen. Lees daarbij nog even de boodschap uit bovenstaande tekst: <span id=\"su_tooltip_6a12fc4da4fe7_button\" class=\"su-tooltip-button su-tooltip-button-outline-yes\" aria-describedby=\"su_tooltip_6a12fc4da4fe7\" data-settings='{\"position\":\"top\",\"behavior\":\"hover\",\"hideDelay\":0}' tabindex=\"0\">Kol. 4:5,6<\/span><span style=\"display:none;z-index:100\" id=\"su_tooltip_6a12fc4da4fe7\" class=\"su-tooltip\" role=\"tooltip\"><span class=\"su-tooltip-inner su-tooltip-shadow-no\" style=\"z-index:100;background:#222222;color:#FFFFFF;font-size:16px;border-radius:5px;text-align:left;max-width:300px;line-height:1.25\"><span class=\"su-tooltip-title\">Kolossenzen 4:5,6<\/span><span class=\"su-tooltip-content su-u-trim\"><sup>5<\/sup> Wandel met wijsheid bij hen die buiten zijn, en buit de geschikte tijd uit. <sup>6<\/sup> Laat uw woord altijd aangenaam zijn, met zout smakelijk gemaakt, opdat u weet hoe u iedereen moet antwoorden.<\/span><\/span><span id=\"su_tooltip_6a12fc4da4fe7_arrow\" class=\"su-tooltip-arrow\" style=\"z-index:100;background:#222222\" data-popper-arrow><\/span><\/span>.<\/p>\n<div class=\"su-spacer\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<h2>Hvala Bogu<\/h2>\n<p>Ok\u00e9, een ander Nederlands voorbeeld: als iemand voor een ongeluk gespaard wordt, hoor je zeggen: God zij dank! Het is echter een algemene uitdrukking geworden zonder een echte inhoud. Men is dankbaar, maar het is een lege dankbaarheid, het heeft geen adres, men wil niet echt God de dank geven.<br \/>\nDezelfde uitdrukking kennen we in Servi\u00eb ook, verwoord met: Hvala Bogu (dank aan God). En wat een verrassing: de frase werd zelfs behandeld door \u2018<a href=\"https:\/\/teacherboko.com\/\" rel=\"noopener nofollow \" target=\"_blank\">teacher Boko<\/a>\u2019 (hij heet trouwens eigenlijk: Borko) waar we vaak \u2018s ochtends bij de koffie een lesje Servisch van mee pakken. Ja, \u2018hvala Bogu\u2019 kwam aan de orde, maar met de uitleg dat dit geen echte betekenis had, maar gewoon een manier van zeggen was, \u2018just a phrase\u2019.<\/p>\n<div class=\"su-spacer\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<h2>Hristos se rodi \/ Hristos vaskrse<\/h2>\n<p>Een andere keer luisterden we naar zijn les over \u2018Christmas vocabulair and other holidays\u2019. Ja, ook de Servische uitdrukking \u2018Hristos se rodi\u2019, Christus is geboren, kwam ter sprake, wat mensen als een soort groet tegen elkaar zeggen op het kerstfeest, met het er aangekoppeld antwoord: \u2018Vaistinu se rodi\u2019, Hij is in waarheid [waarlijk, echt] geboren, vergelijk <span id=\"su_tooltip_6a12fc4da510d_button\" class=\"su-tooltip-button su-tooltip-button-outline-yes\" aria-describedby=\"su_tooltip_6a12fc4da510d\" data-settings='{\"position\":\"top\",\"behavior\":\"hover\",\"hideDelay\":0}' tabindex=\"0\">Luk. 2:20<\/span><span style=\"display:none;z-index:100\" id=\"su_tooltip_6a12fc4da510d\" class=\"su-tooltip\" role=\"tooltip\"><span class=\"su-tooltip-inner su-tooltip-shadow-no\" style=\"z-index:100;background:#222222;color:#FFFFFF;font-size:16px;border-radius:5px;text-align:left;max-width:300px;line-height:1.25\"><span class=\"su-tooltip-title\">Lukas 2:20<\/span><span class=\"su-tooltip-content su-u-trim\">En de herders keerden terug en zij verheerlijkten en loofden God om alles wat zij gehoord en gezien hadden, zoals tot hen gesproken was.<\/span><\/span><span id=\"su_tooltip_6a12fc4da510d_arrow\" class=\"su-tooltip-arrow\" style=\"z-index:100;background:#222222\" data-popper-arrow><\/span><\/span>.<\/p>\n<p>En wat men zegt inderdaad met Paasfeest: \u2018Hristos vaskrse\u2019, zie boven, met de bijbehorende reactie: \u2018Vaistinu vaskrse\u2019, vergelijk <span id=\"su_tooltip_6a12fc4da51b8_button\" class=\"su-tooltip-button su-tooltip-button-outline-yes\" aria-describedby=\"su_tooltip_6a12fc4da51b8\" data-settings='{\"position\":\"top\",\"behavior\":\"hover\",\"hideDelay\":0}' tabindex=\"0\">24:34a<\/span><span style=\"display:none;z-index:100\" id=\"su_tooltip_6a12fc4da51b8\" class=\"su-tooltip\" role=\"tooltip\"><span class=\"su-tooltip-inner su-tooltip-shadow-no\" style=\"z-index:100;background:#222222;color:#FFFFFF;font-size:16px;border-radius:5px;text-align:left;max-width:300px;line-height:1.25\"><span class=\"su-tooltip-title\">Lukas 24:34<\/span><span class=\"su-tooltip-content su-u-trim\"><strong>Die zeiden: De Heere is werkelijk opgewekt<\/strong> en is aan Simon verschenen.<\/span><\/span><span id=\"su_tooltip_6a12fc4da51b8_arrow\" class=\"su-tooltip-arrow\" style=\"z-index:100;background:#222222\" data-popper-arrow><\/span><\/span>.<br \/>\nMaar opnieuw zegt teacher Bo(r)ko in Engelstalige uitleg: \u2018Don\u2019t take it literally. Maybe the origin of the expression. But it is just in the context of \u2018Merry Christmas\u2019. En zo legt hij ook de Paas-groet uit: it is just in the context of wishing happy easter.<\/p>\n<div class=\"su-spacer\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<h2>Reactie<\/h2>\n<p>Nu is het zo dat teacher Bo(r)ko op zijn lessen de mogelijkheid tot reageren geeft. En ja, we kregen op ons hart daar gebruik van te maken.<\/p>\n<p>Eerst m.b.t. \u2018Hvala Bogu\u2019 <a  href=\"#ster\"><span class=\"neplink\"> *) <\/span><\/a>:<\/p>\n<div style=\"margin:20px\">\u2018First we want to say we are enthousiast about your teaching and the manner how you bring it. Just this morning we heard lesson 33 conversation about Okay = u redu.<br \/>\nCan we make this religious remark? You use, and it is used in common, \u2018Hvala Bogu\u2019 as just a phrase, not religious. But we think it is better to skip doing so, because one of the Ten Commands of God says: don\u2019t use the name of God in vain, uzalud.\u2019<\/p>\n<\/div>\n<p>En later m.b.t. de Kerst- en Paasgroet:<\/p>\n<div style=\"margin:20px\">\u2018So you see we are working through your whole repertoire of lessons. And now we heard about Christmas vocabulary and other holidays. We are enthousiast about the Greetings with Christmas and Easter, that Jesus is born, really born, as Gods Son in the flesh to pay for our sins at the cross. And that He stood up, yes really stood up as confirmation of that.<\/p>\n<p>He fulfilled His mission on the cross. And although in Serbian the phrases are used as traditional, petrified expression, why should we not take it literally again as the centre of the gospel for everyone who believes?\u2019<\/p>\n<\/div>\n<p>Hvala Bogu in de gevulde betekenis, dat Hij ons de gelegenheid wilde aanreiken, ons op het hart wilde geven, te reageren en te getuigen! Wat een mogelijkheid, m\u00e9\u00e9r: wat een voorrecht!<\/p>\n<div class=\"su-spacer\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<p>Beide keren re-reageerde Borko trouwens heel positief op onze geplaatste reacties (dat kan ook wel eens anders\u2026):<\/p>\n<p>De eerste keer:<\/p>\n<div style=\"margin:20px\">\n<p>\u2018Thank you! I agree, we should not use it in vain. But when someone is healthy again, we do sincerely thank God for that person&#8217;s health.\u2019<\/p>\n<\/div>\n<p>En de tweede keer:<\/p>\n<div style=\"margin:20px\">\n<p>\u2018Yes, we definitely use these phrases to honor and remember the birth and the resurrection of Christ. I&#8217;m glad you&#8217;ve been studying Serbian. I hope it&#8217;s been going well.\u2019<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"su-spacer\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<div style=\"color:#2A63AD\";\"><em>\u2018Dank U wel, Heere voor deze gelegenheid! Wilt U een goede uitwerking geven.<br \/>\nEn wilt U ons allen leiden en laten zien hoe in gegeven omstandigheden wel of niet, en hoe en wat, te reageren tot eer van U en tot heil van de naaste.<br \/>\nEn helpt U ons ook te incasseren als iemand eens niet zo leuk op ons reageert&#8230;\u2019.<\/em><\/div>\n<div class=\"su-spacer\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<p>Met broedergroet,<br \/>\nUw Pier Meindertsma<\/p>\n<div class=\"su-spacer\" style=\"height:40px\"><\/div>\n<p><a id=\"ster\"><\/a><span style=\"color:#1E73BE\">*)<\/span> Ik laat het maar in het Engels staan, wel zo authentiek. Indien nodig er vast wel een kennis die het wil vertalen. Is dan tegelijk ook een getuigenis aan die persoon\u2026!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Meditatie \u2013 Novi Sad (Servi\u00eb), 14 april 2025 Pasen &#8211; Hristos vaskrse, Vaistinu vaskrse. Versteende uitdrukkingen in Servi\u00eb\u00e9n getuigenis. \u2018Wandel met wijsheid bij hen die buiten zijn, en buit de geschikte tijd uit. Laat uw woord altijd aangenaam zijn, met zout smakelijk gemaakt, opdat u weet hoe u iedereen moet antwoorden,\u2019 Kolossenzen 4 vers 5 en 6. \u2018De Heere is waarlijk opgestaan!\u2019 \u2013 niet verkeerd om zo komende zondag dit blijde gebeuren elkaar als het ware toe te belijden. Immers: Jezus\u2019 volbrachte werk aan het kruis voor onze zonden, bekroond met Zijn heerlijke opstanding! Het is daarentegen een koude douche als zo\u2019n paasgroet een versteende uitdrukking wordt. Maar kunnen we er iets positiefs aan vastknopen als getuigenis? In onze jongste \u2013 onder: &#8216;Wat in Servi\u00eb anders is&#8217; \u2013 memoreert mijn vrouw aan iets dergelijks in Servi\u00eb. Mensen zijn hier alleszins godsdienstig, maar veel is slechts traditie en ook nog vaak buiten-bijbels. Laten we het bij Pasen houden: op die dag wordt vrij algemeen elkaar toegesproken: Hristos vaskrse: Christus is opgestaan, met als antwoord: Vaistinu vaskrse: Hij is echt opgestaan. Dat klinkt je toch als muziek in de oren, maar is helaas vaak slechts een gestolde frase\u2026. Versteende christelijke uitdrukkingen kennen we in Nederland ook. Bijvoorbeeld het spontaan zeggen van \u2018Halleluja\u2019 bij spectaculaire gebeurtenissen. Helaas, het is niet echt. ik bedoel: niet echt gemeend. Geen serieuze oproep tot lof aan de de HEERE (Jahwe), wat de uitdrukking \u2018Halleluja\u2019 betekent. Merken we zulke zaken (nog) op? De Bijbel spreekt toch over het niet ijdel gebruiken van Zijn Naam, is dat niet \u00e9\u00e9n van de Tien Geboden?! En toch: in je leven met God kan Hij je soms idee\u00ebn aan de hand doen z\u00f3 te reageren zodat we er een getuigenis aan vast kunt knopen. Lees daarbij nog even de boodschap uit bovenstaande tekst: . Hvala Bogu Ok\u00e9, een ander Nederlands voorbeeld: als iemand voor een ongeluk gespaard wordt, hoor je zeggen: God zij dank! Het is echter een algemene uitdrukking geworden zonder een echte inhoud. Men is dankbaar, maar het is een lege dankbaarheid, het heeft geen adres, men wil niet echt God de dank geven. Dezelfde uitdrukking kennen we in Servi\u00eb ook, verwoord met: Hvala Bogu (dank aan God). En wat een verrassing: de frase werd zelfs behandeld door \u2018teacher Boko\u2019 (hij heet trouwens eigenlijk: Borko) waar we vaak \u2018s ochtends bij de koffie een lesje Servisch van mee pakken. Ja, \u2018hvala Bogu\u2019 kwam aan de orde, maar met de uitleg dat dit geen echte betekenis had, maar gewoon een manier van zeggen was, \u2018just a phrase\u2019. Hristos se rodi \/&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":29790,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[41],"tags":[209],"class_list":["post-29735","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-meditaties","tag-meditaties"],"aioseo_notices":[],"cc_featured_image_caption":{"caption_text":"Christelijke uitdrukkingen kunnen versteend raken.","source_text":"","source_url":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29735","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29735"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29735\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29790"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29735"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29735"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meindertsmaservie.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29735"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}